fbpx
Вести

ЗА ЗЕМЈОДЕЛСКИТЕ ПРОИЗВОДИ ОД ЕУ, СЕ ОТВОРА ЈАПОНСКИОТ ПАЗАР СО 127 МИЛИОНИ ПОТРОШУВАЧИ!

Трговскиот договор помеѓу ЕУ и Јапонија не е игра со резултат нула, туку сигурна комбинација за двете вклучени страни. Договорот ќе донесе конкретна корист за двете страни, со што истовремено ќе се помогне во заштитата на чувствителните прашања, рече претседателот на Европската комисија, Жан Клод Јункер.

 

Договорот за економско партнерство, помеѓу ЕУ и Јапонија, беше потпишан во вторникот,  во Токио, од страна на претседателот на Европската комисија, Жан Клод Јункер и претседателот на Европскиот совет, Доналд Туск, како и јапонскиот премиер Шинзо Абе. Станува збор за најголемиот трговски договор, кој ЕУ некогаш го договорила, со кој што ќе се опфати третина од глобалната економија и пазар со повеќе од 600 милиони луѓе.

„Документот кој го потпишавме е многу повеќе од трговски договор. Тој, секако претставува инструмент, со кој ќе се создаде можност за нашите компании, работници и граѓани, а со таа можност ќе се овозможи раст на европската и јапонската економија. Но, тој е и порака, поради својата содржина, подрачјето на делување и моментот во кој се склучува. Претставува порака за двата партнери, истомисленици кои заедно сочинуваат една третина од светскиот БДП и кои повторно ја нагласуваат својата верност кон почитувањето на највисоките стандарди и подрачја, како што се: работа, сигурност, заштита на животната средина или потрошувачите. Пораката која ја испраќаме, гласи: веруваме во отворена и праведна трговија која се темели на правила. Порачуваме дека, трговскиот договор не е игра со резултат нула, туку добитна комбинација за двете вклучени страни. Тој договор ќе донесе конкретна корист за двете страни, но истовремено ќе помогне и да ги заштитиме чувствителните прашања, рече претседателот на Европската комисија, Жан Клод Јункер.

Најголемиот дел од царините се укинуваат

Комесарот за трговија, Сесилија Малмстром, нагласила дека европскиот земјоделски сектор, има посебна причина да слави, затоа што добива пристап на големиот јапонски пазар, како и заштита за повеќе од 200 видови препознатливи прехранбени производи и пијалоци.

„Го поканувам Европскиот парламент да го одобри овој договор во најкраток рок, како би можеле земјоделците, граѓаните и компаниите, што е можно порано, да ги искористат неговите предности“, повика еврокомесарката.

Со договорот ќе се укинат голем број царини, во висина од една милијарда евра годишно, кои ги плаќаат компаниите од ЕУ, кои извезуваат во Јапонија, со што ќе се отстранат бројни долготрајни регулаторни пречки, на пример оние во автомобилскиот сектор. Исто така, за клучните земјоделски производи од ЕУ, ќе се отвори јапонскиот пазар со 127 милиони потрошувачи и ќе се зголеми можноста за извоз од ЕУ, во низа други сектори.

Со договорот, како што се наведува во известувањето од Европската комисија, пред се, се постигнува следното:

  • се укинуваат јапонските царини на многу видови сирење, како што се Гауда (Gouda) и Чеда (Cheddar) – кои моментално изнесуваат 29,8%, како и на извозот на вина (кои сега се во просек 15%)
  • ќе се овозможи значително зголемување на извозот на говедско месо од ЕУ во Јапонија, а кога станува збор за свинското месо, со месните преработки ќе се тргува без царина, а ослободено од царина ќе биде и свежото месо,
  • во Јапонија ќе се обезбеди заштита за повеќе од 200 европски земјоделски производи со висок квалитет, со географски ознаки, како и заштита на одредени производи со јапонски ознаки на геграфското потекло од ЕУ.

Договорот ќе стапи на сила во 2019 година

Со договорот се отвора и пазарот на услуги, конкретно финансиски услуги, е-трговија, телекомуникации и превоз. Со него, исто така:

  • компаниите од ЕУ добиваат гарантиран пристап на големите пазари за јавни набавки во 48 големи јапонски градови и се отстрануваат пречките во јавните набавки во економски значајниот железнички сектор на национално ниво,
  • се решаваат одредени осетливи прашања во ЕУ, на пример во автомобилскиот сектор, со преоден период до седум години пред укинување на царината.

Договорот вклучува и сеопфатно поглавје за трговија и одржлив развој, со него се поставуваат многу високи стандарди на сигурност, заштита на животната средина, работниците и потрошувачите, се зајакнува делувањето на ЕУ и Јапонија во областа на одржливиот развој и климатските промени, а со тоа и во целост се заштитуваат јавните услуги.

Договорот, во моментот ја чека ратификацијата од Европскиот парламент и Јапонскиот парламент, после што истиот може да стапи на сила од 2019 година.

 

Валентина Соколовска

за ЗЕЛЕНА БЕРЗА

Тагови

Слични написи

Back to top button
Close